17.ブルーバード(青鸟)

飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って
ha ba ta i ta ra mo do ra na i to i tte
目指したのは 苍い 苍い あの空
me za shi ta no wa a o i a o i a no so ra


“悲しみ”はまだ觉えられず “切なさ”は今つかみはじめた
“ka na shi mi”wa ma da o bo e ra re zu “se tsu na sa”wa i ma tsu
ka mi ha ji me ta
あなたへと抱く この感情も 今“言叶”に变わっていく
a na ta e to i da ku ko no ka n jo u mo i ma “ko to ba”ni ka wa
tte i ku


未知なる世界の 游迷(ゆめ)から目觉めて
mi chi na ru se ka i no yu me ka ra me za me te
この羽根を广げ 飞び立つ
ko no ha ne wo hi ro ge to bi ta tsu


飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って
ha ba ta i ta ra mo do ra na i to i tte
目指したのは 白い 白い あの云
me za shi ta no wa shi ro i shi ro i a no ku mo
突き拔けたら みつかると知って
tsu ki nu ke ta ra mi tsu ka ru to shi tte
振り切るほど 苍い 苍い あの空
fu ri ki ru ho do a o i a o i a no so ra
苍い 苍い あの空
a o i a o i a no so ra
苍い 苍い あの空
a o i a o i a no so ra


爱想尽きたような音で 锖びれた古い窗は坏れた
a i so u tsu ki ta yo u na o to de sa bi re ta fu ru i ma do wa
ko wa re ta
见饱きたカゴは ほら舍てていく 振り返ることはもうない
mi a ki ta ka go wa ho ra su te te i ku fu ri ka e ru ko to wa
mo u na i


高鸣る鼓动に 呼吸を共鸣(あず)けて
ta ka na ru ko do u ni ko kyu wo a zu ke te
この窗を蹴って 飞び立つ
ko no ma do wo ke tte to bi ta tsu


驱け出したら 手にできると言って
ka ke da shi ta ra te ni de ki ru ho do i tte
いざなうのは 远い 远い あの声
i za na u no wa to o i to o i a no ko e
眩しすぎた あなたの手も握って
ma bu shi su gi ta a na ta no te mo ni gi tte
求めるほど 苍い 苍い あの空
mo to me ru ho do a o i a o i a no so ra


坠ちていくと わかっていた それでも 光を追い续けていくよ
o chi te i ku to wa ka tte i ta so re de mo hi ka ri wo o i tsu
zu ke te i ku yo


飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って
ha ba ta i ta ra mo do ra na i to i tte
探したのは 白い 白い あの云
sa ga shi ta no wa shi ro i shi ro i a no ku mo
突き拔けたら みつかると知って
tsu ki nu ke ta ra mi tsu ka ru to shi tte
振り切るほど 苍い 苍い あの空
fu ri ki ru ho do a o i a o i a no so ra
苍い 苍い あの空
a o i a o i a no so ra
苍い 苍い あの空
a o i a o i a no so ra


真要飞翔的话 就说好不再复返
目标就着眼于那 蔚蓝不已的 那一片天


所谓悲伤都还不及学会 而今苦恼却不暇应接
投于你的抱拥 就夹着这份情感 此刻已转变成言语万千


从未知世界的游移懵懂里睁开双眼
展开这双羽翼 我将要起身飞翔


真要飞翔的话 就说好不再复返
目标就着眼于 如此白皙的 那片云彩
真要穿越的话 得明白会被察觉
摆脱一切似地 飞向蔚蓝不已的那一片天
如此蔚蓝的 那一片天
蔚蓝不已的 那一片天

冷漠绝情的声响下 锈蚀悠久的窗破旧损毁
平日见惯的牢笼 就给弃之不顾 反正既往也不再追溯

就让吐息与鼓噪的悸动产生共鸣
踏着这扇窗 我将起身飞翔

真要逃离的话 要说好能够做到
仍然动摇着我的 是那千里之外的余响
因为太过刺眼 你的手我也将之紧握
迫切地飞向 蔚蓝不已的 那一片天

我深深知道 将会坠落于地 但即便如此 我仍旧要逐光飞翔

真要飞翔的话 就说好不再复返
所寻觅的正是 这般白皙的 那片云彩
真要穿越的话 得明白会被察觉
摆脱一切似地 飞向蔚蓝不已的那一片天
如此蔚蓝的 那一片天
蔚蓝不已的 那一片天